10 898 merk
3 788 000 panduan penggunaan
     



Ambil petunjuk penggunamu, gratis! Diplodocs memungkinkan Anda untuk men-download beberapa jenis dokumen untuk penggunaan terbaik Alat cukur listrik PHILIPS HQ6605: user manual, buku petunjuk, instruksi manual.
Cari satu merk

Perlu bantuan menggunakan produk?
Lihatlah review PHILIPS HQ6605

Panduan pengguna PHILIPS HQ6605

Bantuan Diplodocs, ambil panduan pengguna PHILIPS HQ6605 Alat cukur listrik.





PHILIPS HQ6605: Ambil seluruh panduan pengguna (2675 Ko)



Kamu juga mengambil panduan berikut yang berhubungan dengan produk ini:
PHILIPS HQ6605

Produk ini, walaupun dinyatakan dari merk PHILIPS, telah dibuat oleh GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA setelah penggabungan, akuisisi, atau perubahan nama.


Manual abstrak: buku petunjuk PHILIPS HQ6605

Instruksi lengkap tersedia di Panduan Pengguna.

ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 15 INDONESIA 26 TI"NG VIT 37 ÀÒÉÒä·Â 48 57 68 77 HQ6605 4 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Only use the mains cord supplied. Do not use a damaged mains cord. If the mains cord is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard. The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. Charge, store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC. Do not recharge the shaver in a closed pouch. Keep the appliance and the mains cord dry. C Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. Charging takes approx. 8 hours. Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours. ENGLISH 5 Charge indications you start charging C As soon asred pilot light goes the empty shaver, the on. Charging CHARGE Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower. Do not recharge the shaver in a closed pouch. C 1 2 3 Put the appliance plug in the shaver. Put the mains plug in the wall socket. Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged. Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes. 6 ENGLISH Using the appliance Shaving 1 Switch the shaver on by pushing the on/off slide to position I. C Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 3 Switch the shaver off by pushing the on/off slide to position 0. Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage. 2 C 4 Trimming For grooming sideburns and moustache. C Open the trimmer by pushing the slide upwards. The trimmer can be activated while the motor is running. 1 ENGLISH 7 Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. C For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type B HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory. You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit and hair chamber 1 Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Clean the top of the appliance first, using the brush supplied. Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). C C 2 1 2 3 8 ENGLISH C 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. C 5 Put the shaving unit back onto the shaver. Every two months: shaving heads 1 2 Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 1 C C C 2 3 2 1 Remove and clean the shaving heads (cutters and guards) one by one. Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. 4 ENGLISH 9 C Clean the cutter with the short-bristled side of the brush. Brush carefully in the direction of the arrow. 5 C 6 Brush the guard. C 1 2 7 Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). Put the shaving unit back onto the shaver. 8 For extra thorough cleaning, clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid (e.g. alcohol) every six months.To remove the shaving heads, follow steps 1 to 4 described above. After cleaning, lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads. Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. 1 Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 10 ENGLISH C 2 Clean the trimmer with the brush supplied. C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage. Replacement The appliance can be stored in the pouch supplied. Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Super Reflex shaving heads only. 1 2 Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). C 1 2 ENGLISH 11 2 1 C 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. C 1 2 5 Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2). Put the shaving unit back onto the shaver. 6 Accessories The following accessories are available: - HQ55 Philips Super Reflex shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid). - HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving head cleaning spray). 12 ENGLISH Environment throw the away with the C Do not household appliancethe end of its life, normal waste at but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment. Disposal of the battery The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. Only remove the battery if it is completely empty. 1 Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Let the shaver run until it stops, undo the screws and open the shaver. Remove the battery. C 2 3 Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed. ENGLISH 13 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting 1 B B Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time. Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter 'Cleaning and maintenance'. B Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. Clean the cutters and guards with the brush supplied. See chapter 'Cleaning and maintenance', section 'Every two months: shaving heads'. B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn. 14 ENGLISH Replace the shaving heads. See chapter 'Replacement'. 2 B The shaver does not work when the on/off slide is pushed to position I. Cause: the battery is empty. Recharge the battery. See chapter 'Charging'. BAHASA MELAYU 15 Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan di masa depan. Gunakan kord kuasa utama yang dibekalkan sahaja. Jangan gunakan kord yang rosak. Jika kord sesalur rosak, hanya gantikan dengan jenis original bagi mengelakkan bahaya. Perkakas dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan sesuai untuk voltan punca kuasa utama antara 100 hingga 240 volt Cas, simpan dan gunakan perkakas pada suhu antara 5cC dan 35cC. Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup. Pelihara agar perkakas dan kord utama kering. C Mengecas Pastikan perkakas dimatikan sebelum dicas. Pengecasan mengambil masa kira-kira 8 jam. Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam. 16 BAHASA MELAYU Arahan cas saja pencukur yang kosong C Sebaik pandu merah akan menyala.mula dicas, lampu Mengecas CHARGE Mengecas perkakas Cas perkakas apabila motor berhenti atau menjadi semakin lambat. Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup. C 1 2 3 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur. Masukkan plag utama ke dalam soket. Cabutkan plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur apabila bateri telah dicaskan sepenuhnya. Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh ada masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 30 minit. BAHASA MELAYU 17 Menggunakan perkakas Pencukuran 1 Hidupkan pencukur dengan menolak gelangsar hidupkan/matikan ke kedudukan I. C Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit dengan pantas. Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. 3 Matikan alat pencukur dengan menolak gelangsar hidupkan/matikan ke kedudukan 0. Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan. 2 C 4 18 BAHASA MELAYU Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas. 1 C PerapiBuka perapi dengan menolak selak ke atas. dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. (bahan C Pembersih Tindakan Bersih PhilipsHQ100) pembersih kepala pencukur, jenis boleh didapati untuk pembersihan yang mudah dan optimum. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi penjual Philips. Pembersih Tindakan Bersih Philips mungkin tidak terdapat di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negeri anda untuk mengetahui tentang ketersediaan aksesori ini. B Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap minggu: unit pencukur dan ruang rambut 1 Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur. BAHASA MELAYU 19 C 2 Bersihkan bahagian atas perkakas dahulu dengan berus yang dibekalkan. C 2 1 3 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). C 4 Bersihkan bahagian dalam unit cukur dan ruang rambut dengan berus. C 5 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. Setiap dua bulan: kepala pencukur 1 Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur. Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). 2 C 1 2 20 BAHASA MELAYU 2 1 C 3 Putar roda melawan arah jam (1) dan tanggalkan rangka penahan (2). C Tanggalkan dan bersihkan kepala-kepala pencukur (pemotong-pemotong dan adang) satu per satu Jangan campur adukkan pemotong dan adang yang berlainan set. Ini penting kerana tiap pemotong diasah dengan adang sepadan untuk mendapatkan pencapaian optimum. Prestasi pencukuran optimum mungkin mengambil masa beberapa minggu untuk dipulihkan sekiranya anda mencampur-adukkan pemotong dan adang tersebut dengan tidak sengaja. Bersihkan pemotong dengan tepi berus yang berbulu pendek. Berus ke arah anak panah dengan berhati-hati. 6 Berus adangan. 5 4 C C C 1 2 7 Letakkan balik kepala pencukur ke dalam unit pencukur. Letakkan balik rangka penahan ke dalam unit pencukur (1) dan putar roda ikut arah jam (2). Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. 8 BAHASA MELAYU 21 Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh, bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya ke dalam cecair nyahgris (contohnya alkohol) setiap enam bulan. Untuk menanggalkan kepala pencukur, ikuti langkah 1 hingga 4 seperti yang dihuraikan di atas. Setelah dibersihkan, lenserkan bahagian tengah di dalam adangan dengan setitik minyak mesin jahit untuk mengelak kepala pencukur menjadi haus. Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. 1 Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur. Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan. Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit. C C 2 3 Penyimpanan C Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan. Perkakas boleh distorkan di dalam beg kecil yang disediakan ...

  Know our Partners   Pertanyaan yang banyak diajukan   Hubungi Tim Diplodocs   Terakhir pencarian
Upload Terbaru
  Sitemap
Merk yang dimulai dengan kata A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Merk dagang & desain terdaftar adalah milik masing-masing pemiliknya.